歌词浏览
七つの海を渡る风のように
映画「名探偵コナン 紺碧の棺(ジョリー・ロジャー)」EDテーマ
歌手:三枝夕夏 IN db / 愛内里菜
數(かぞ)えきれないほどの"いつか"は
你说过数不清多少次的”总有一天”
いつになったら叶(かな)うの?
要等到哪一天才能实现呢?
叶(かな)う時(とき)はやってくるの?
会有实现的那一天吗?
歩(ある)く意味(いみ)ばかり考(がんが)えて
一心只想著走路的意义
はじめの一歩(いっぼ)が踏(ふ)み出(だ)せずに
却连第一步也无法跨出
自分(じぶん)に言(い)いわけ 増(ふ)えてく
只是不断地增加著自己的藉口
一秒(いちびょぅ) ふたりとも戻(もど)れず
连一秒也回不去
一秒(いちびょぅ) 先(さき)も見(み)えず
连前一秒也看不见
こんな場所(ばしょ)で 信(しん)じきれるのは
在这样的地方能完全信任的只有你的心
君(きみ)の心(こころ)
只有你的心
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように
宛如横渡七海的风
青(あお)い未來(みらい)にゆめ描(えが)くよ
在碧绿的未来描绘梦想
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと
每当胸口纠结无法释怀时 一回头
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる
你总是在那儿 热情的你在那儿
煌(きらめ)く奇跡(きせき)は波(なみ)しぶき
闪耀的奇迹 溅起水花
世界中(せかいじゅぅ)に ほら 道(みち)溢(あふ)れてる
在世界中 你瞧 到处洋溢著
水平線(すいへいせん)に溶(と)けるオレンジ
在水平线上 融化的橘色
でも現実(げいじつ)は理想(りそう)と限界(げんかい)の
境界線(きょぅかいせん)が壊(こわ)れていく
但是现实渐渐破坏了理想与极限的界线
ねぇ 次(つぎ)はきっと諦(あきら)めない
喂 下次 铁定不放弃
日差(ひざ)し探(さが)して 育(そだ)つつぼみのように
寻找著日照 培育著 如同花苞般
君(きみ)のえがおに照(て)らされていくと強(つょ)くなる
害羞看著你的笑颜 纠结的心变的更加强烈
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように
宛如横渡七海的风
明日(あした)に赤(あか)い花(はな)を咲(さ)かそう
让明天的红花绽放
心(こころ)のオアシス 息(いき)も止(と)まりそうなほど
心中的绿洲 如同无法呼吸般
强(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい
想强烈的感觉你的存在
この世界(せかい)が悲(かな)しく回(まわ)るとしても
即使这世界悲伤的运转着
君(きみ)と生(い)きるよ
也与你共存
もう翼(つばさ)はかたまない
已不再振翅而飞
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った風(かぜ)のように
宛如横渡七海的风
青(あお)い未來(みらい)にゆめ描(えが)くよ
在碧绿的未来描绘梦想
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと
每当胸口纠结无法释怀时 一回头
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる
你总是在那儿 热情的你在那儿
強(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい
想强烈的感受你的存在
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)る風(かぜ)のように
宛如横渡七海的风